lundi 30 août 2021

Coup de vent, de Mark Haskell Smith

 

Coup de vent est le cinquième roman que je lis de cet auteur américain, dont j'adore les histoires échevelées. Mark Haskell Smith est un grand écrivain, qui sait raconter une histoire et mettre en scène des personnages savoureux, souvent dépassés par les événements, et luttant pour leur survie contre les situations les plus improbables. En effet, vous conviendrez que se réveiller, seul au monde, dans un bateau dévasté et à la dérive au beau milieu de l'océan, correspond quand même assez bien à l'idée qu'on peut se faire d'une situation très improbable. Vécue par Neal Nathanson, l'un des personnages principaux de Coup de vent, polar jubilatoire que je vous recommande vivement. Neal a très chaud, Neal a très faim, Neal a tellement soif qu'il réfléchit à boire sa propre urine. 

Le New-Yorkais finit par mettre le feu au bateau et par s'enfuir en canot pneumatique, avec des sacs bourrés d'argent liquide. Il est d'abord recueilli, puis séquestré par une australienne qui navigue autour du monde en solitaire. Neal n'a pas d'autre choix que de raconter son histoire pour espérer sauver sa peau. Une histoire dingue, tordue, politiquement très incorrecte, véritable marque de fabrique de l'atypique Mark Haskell Smith. 

Avec ce roman, encore une fois l'auteur illustre brillamment une veine peu représentée dans le polar, le tragi-comique, par une histoire pleine de rebondissements mais franchement noire, malgré son aspect déjanté. Je retiendrai quand même avant tout le côté décalé, tant j'ai ri à la lecture de ce polar sea, sex and sun, truffé de scènes cocasses, improbables. Le style d'écriture est direct, cru, irrévérencieux au possible, et en même temps, je trouve que l'auteur fait preuve d'une remarquable finesse psychologique avec ses personnages. 

Au final, avec Coup de vent, Mark Haskell Smith nous offre de formidables heures de lectures. Les aventures déjantées se doublent d'un portrait au vitriol du monde de la finance, et plus globalement du capitalisme. Mention spéciale au traducteur qui a fait un excellent travail !

Mark Haskell Smith, Coup de vent, Editions Gallmeister, 265 pages, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Julien Guérif, sorti en 2018 (Etats-Unis) 2019 (France)

Du même auteur sur ce blog:

Je vous conseille aussi:

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire